5Day 4Night Macau / Guangzhou
5天 4晚 澳门/广州 小城故事
5天 4晚 澳门/广州 小城故事
5Day 4Night Macau / Guangzhou
走进珠江三角洲的独特韵味,探索澳门的中西交融风情与广州的岭南文化魅力。在这里,每条街巷、每座老建筑都藏着动人的故事,每一口美食都散发着地道风味。 旅程中,您将漫步澳门古老的葡式街区,感受欧陆风情与本地生活交织的独特景致;在广州,穿梭于老城巷弄与现代城市之间,品味岭南传统文化、茶馆风情及特色小吃。每一个角落都仿佛在讲述属于这座城市的“小城故事”。
Country:
Macau
Tour Code:
5MFMCAN
Validity:
29 Jun 2026 (TO) 24 Aug 2026
Guangzhou
Macau
Travel Date & Tour Fare (出发日期 及 价格)
| 出发日期 Departure |
配套详情 Details |
航空 Airline |
价格 Fare |
|
|---|---|---|---|---|
| 25 May 2026 Closed | 5MFMCAN260525 |
|
MYR 4,088 MISC +900* |
|
| 01 June 2026 Closed | 5MFMCAN260601 |
|
MYR 3,988 MISC +900* |
|
| 29 June 2026 Available | 5MFMCAN260629 |
|
MYR 3,988 MISC +900* |
|
| 13 July 2026 Available | 5MFMCAN260713 |
|
MYR 3,988 MISC +900* |
|
| 24 August 2026 Available | 5MFMCAN260824 |
|
MYR 3,988 MISC +900* |
Notes (备注)
Malaysians with valid passport Visa-free Hong Kong: max 90 days, Macau: max 30 days
Entry Requirement (入境条件)
Malaysian passport holders do not need a visa to visit Macau for short stays up to 30 days
General Terms (基本条款)
Please note that tour fares, fuel surcharges, and airport taxes may change without notice depending on currency fluctuations.
因汇率浮动,报价中所含的团费、燃油附加费及机场税如有更改,恕不另行通知。
因汇率浮动,报价中所含的团费、燃油附加费及机场税如有更改,恕不另行通知。
Flight schedules are subject to change by the airline without notice.
航班行程如有变动,恕不另行通知(以航空公司最终安排为准)。
航班行程如有变动,恕不另行通知(以航空公司最终安排为准)。
Rates are subject to change without notice and pending hotel confirmation, specifically during special events or periods with hotel-imposed surcharges.
上述报价可能会因酒店最终确认、特殊活动或酒店临时加收的附加费而有所调整,恕不另行通知。
上述报价可能会因酒店最终确认、特殊活动或酒店临时加收的附加费而有所调整,恕不另行通知。
Unused portions of this package, including any services forfeited during the tour, are strictly non-refundable.
本配套行程内任何未使用的项目或行程中途放弃的服务,均不予退款。
本配套行程内任何未使用的项目或行程中途放弃的服务,均不予退款。
Payment Terms (付款详情)
- All prices are per person in Malaysian Ringgit (MYR).
以上价格均以马来西亚林吉特(MYR)计算,为单人价格。 - Base fares exclude miscellaneous charges, such as airfares, airport taxes, gratuities, visa fees, transfers, peak-season surcharges, and travel insurance.
上述基础票价不包含任何杂费(包括机票、机场税、小费、签证费、接送机费、旺季附加费及旅游保险)。 - Fares above are applicable for Malaysians, Malaysia PR holders, Malaysia work permit holders, or Singaporeans.
以上价格适用于马来西亚公民、马来西亚永久居民、马来西亚工作准证持有人或新加坡公民。 - Full payment is required upon booking and is non-refundable upon confirmation.
预订时须付清全款。订单一经确认,恕不退款。 - No refunds will be given for any unused portion of this package or during the tour.
本行程或套餐中任何未使用的部分,恕不退还费用。 - Please check with us for any infant (0–23 months); no seat and no bed will be allocated.
如有婴儿(0–23个月),请提前与我们确认;此类婴儿将不提供座位及床位。 - A deposit of 50% of the total tour fare is required upon booking. The deposit is non-refundable once the booking is confirmed.
预订时须支付总团费的 50% 作为订金。一经确认,订金恕不退还。
Important Note (注意事项)
- For More Information Please Visit Term & Conditions or Contact Us.
欲知更多我社附带条规请查看或联络我们 - Please refer link for room pairing.
请查看链接配房信息. - Please check your status on the Immigration Department’s website (http://sspi.imi.gov.my/sspi/) before departure.
请在出发前通过移民局网站 (http://sspi.imi.gov.my/sspi/) 查询您的出入境状态。 - Top-One Travel shall not be liable for any losses or expenses incurred due to delays, sickness, weather, strikes, or any other causes beyond its control. Such losses and expenses shall be borne by the clients.
第一旅游对于因延误、疾病、天气、罢工或其他不可控因素所造成的任何损失或费用,概不负责,相关损失及费用由客人自行承担。
Let’s Start Planning Together
Contact us today and turn your travel dreams into unforgettable experiences.