navi

Lanting Beach Resort Pemanggil Island

呼唤岛度假村

Lanting Beach Resort Pemanggil Island

呼唤岛度假村


Lanting Beach Resort Pemanggil Island
TRIP INFORMATION
Tour Code : LBR001
Place : Johor
Validity 01 Jan 2021 -31 Dec 2021
Guide : N/A
Language : N/A
Depart : Daily
3Day 2Night Full Board Package (valid: 01/01/2021 - 31/12/2021)
PACKAGE
ROOM TYPE
ADULT (per person) CHILD (per person) FERRY (per person) MEAL BOOK
SINGLE TWIN TRIPLE QUAD WITH BED NO BED ADULT CHILD
Deluxe Room - 498.00 - - 398.00 - - - Full Board
Extend(night) - - - - - -
2025-10-01 11:15:30
  • General Terms (基本条款)
    • Rates quoted above are subject to change without prior notice and/or upon hotel confirmation. This may be due to special events or any immediate room surcharges imposed by the hotel.
      以上报价如遇特殊活动或酒店即时加收房费,恕不另行通知,并以酒店最终确认为准。
  • Payment Terms (付款详情)
    • Prices shown above are in RM / MYR (Malaysian Ringgit) and are based on per person. 
      以上价格以马来西亚令吉(RM / MYR)计算,并以每人价格为准。
    • Base fare prices above do NOT include MISC charges (flight tickets, airport taxes, tipping, any visa application charges, transfer charges, any peak season surcharges, travel insurance).
      以上基础团费不包括杂费(机票、机场税、小费、任何签证申请费用、接送费用、任何旺季附加费、旅游保险)
    • Fares above are applicable for Malaysians, Malaysia PR holders, Malaysia work permit holders, or Singaporeans.
      以上价格适用于马来西亚公民、马来西亚永久居民、马来西亚工作准证持有人或新加坡公民。
    • Full payment is required upon booking. Payment is non-refundable once the booking is confirmed.
      预订时须全额付款。一经确认,所付费用恕不退还。
  • Important Note (注意事项)
    • For More Information Please Visit Term & Conditions or Contact Us.
      欲知更多我社附带条规请查看或联络我们
    • Please refer link for room pairing.
      请查看链接配房信息.
    • Please check your status on the Immigration Department’s website (http://sspi.imi.gov.my/sspi/) before departure.
      请在出发前通过移民局网站 (http://sspi.imi.gov.my/sspi/) 查询您的出入境状态。
    • Tourism Tax in Malaysia commenced on 1 September 2017. Malaysians and permanent residents are exempted from paying the tax, while foreign tourists will be charged a flat rate of MYR 10 per room per night for all hotel classifications (payable upon check-in).
      马来西亚旅游税自 2017 年 9 月 1 日起实施。马来西亚公民及永久居民免缴此税;外国游客须按照每间房每晚 RM10 的统一标准缴纳旅游税(于办理入住时支付),适用于所有酒店等级。
    • Top-One Travel shall not be liable for any losses or expenses incurred due to delays, sickness, weather, strikes, or any other causes beyond its control. Such losses and expenses shall be borne by the clients.
      第一旅游对于因延误、疾病、天气、罢工或其他不可控因素所造成的任何损失或费用,概不负责,相关损失及费用由客人自行承担。
Jointly Accredited by
Ministry of Tourism, Arts and Culture
Malaysian Chinese Tourism Association
Malaysian Association Of Tour And Travel Agents
International Air Transport Association
GDS by
Sabre
Amadeus
Insurer
AIG Travel Guard
Specialist
Aussie Specialist
100% Pure New Zealand Specialist
Hong Kong Specialist
Partner